歌名: Siempre Me Quedará
歌手: Bebe
专辑: Pafuera Telarañas
歌词:
Cómo decir que me parte en mil 如何诉说,破碎零落的我,
las esquinitas de mis huesos, 我骨头里的每个角落,
que han caído los esquemas de mi vida 蕴藏着我生命中的小片段.
ahora que todo era perfecto. 现在,一切已然完美.
Y algo más que eso, 另外,还有些什么,
me sorbiste el seso y me decían del peso使我头脑清醒, 是他们告诉我
de este cuerpecito mío 我沉重又渺小的身体
que se ha convertío en río. 它已变成河流
de este cuerpecito mío 我沉重又渺小的身体
que se ha convertío en río. 它,已变成河流.
Me cuesta abrir los ojos 我费力地睁开双眼
y lo hago poco a poco, 慢慢地小心翼翼地睁开,
no sea que aún te encuentre cerca. 生怕发现你仍在附近
Me guardo tu recuerdo 我保存着对你的记忆,
como el mejor secreto,如同保护最美的秘密,
que dulce fue tenerte dentro. 和你在时的那份甜蜜
Hay un trozo de luz 有一束光
en esta oscuridad 投射在这片黑暗里
para prestarme calma. 带给我平静
El tiempo todo calma, 天气多么的平静
la tempestad y la calma, 暴风雨后的平静
el tiempo todo calma, 天气多么的平静
la tempestad y la calma. 暴风雨后的平静
Siempre me quedará 我永远难忘
la voz suave del mar, 大海轻柔的歌声
volver a respirar la lluvia que caerá 再一次在雨中呼吸,
sobre este cuerpo y mojará 这洒落在我身体上的雨水,
la flor que crece en mi, 湿润了生长在我体内的花朵
y volver a reír 然后再次微笑
y cada día un instante volver a pensar en ti.每一天我都会不经意的回想起你
En la voz suave del mar, 在大海轻柔的歌声中,
en volver a respirar la lluvia que caerá 我再次在雨中呼吸
sobre este cuerpo y mojará这洒落在我身体上的雨水,
la flor que crece en mi, 湿润了生长在我体内的花朵
y volver a reír然后再次微笑
y cada día un instante volver a pensar en ti. 每一天我都会不经意的回想起你
Cómo decir que me parte en mil 如何诉说, 破碎零落的我,
las esquinitas de mis huesos, 我骨头里的每个角落,
que han caído los esquemas de mi vida蕴藏着我生命中的小片段.
ahora que todo era perfecto. 现在,一切已然完美.
Y algo más que eso, 另外,还有些什么,
me sorbiste el seso y me decían del peso 使我头脑清醒, 是他们告诉我
de este cuerpecito mío我沉重又渺小的身体
que se ha convertío en río. 它已变成河流
de este cuerpecito mío我沉重又渺小的身体
que se ha convertío en río. 它已变成河流
Siempre me quedará我永远难忘
la voz suave del mar, 大海轻柔的歌声
volver a respirar la lluvia que caerá再一次在雨中呼吸,
sobre este cuerpo y mojará这洒落在我身体上的雨水,
la flor que crece en mi, 湿润了生长在我体内的花朵
y volver a reír然后再次微笑
y cada día un instante volver a pensar en ti. 每一天我都会不经意的回想起你
En la voz suave del mar, 在大海轻柔的歌声中,
en volver a respirar la lluvia que caerá我再次在雨中呼吸
sobre este cuerpo y mojará这洒落在我身体上的雨水,
la flor que crece en mi, 湿润了生长在我体内的花朵
y volver a reír 然后再次微笑
y cada día un instante volver a pensar en ti. 每一天我都会不经意的回想起你
浪漫的旋律,依旧浪漫的歌词,美字了得…